關於打工度假前後日文的準備與學習
關於日文,在下其實沒什麼讀書心得,只是想跟大家分享自己是怎麼樣來準備日文,以及到日本是怎麼樣學習日文,歡迎各方日文高手分享自己的學習經驗XD。
「日文,要培養語感,要用聽的!」
我是2014年1月出發,13年12月才去考N2,還記得考試前一天通勤回家在捷運上,我拿著N2文法書,因為我覺得光看一定會記不起來所以我每看一個文法就造一個句,殊不知我隔壁的一位大哥一直在看我的書,後來我發現每寫一句他就嘆氣一次,後來我想說不要理他,結果他突然跟我說話,雖然我覺得當下很莫名其妙,而且覺得這樣被搭訕很害羞(屁),但是他說的話我覺得還蠻有道理的故分享之。這位大叔在日留學有六年的時候,他那時候是跟我說:「妹妹呀~你這樣不行啦,你這樣寫都不覺得語意怪怪的嗎?日文最重要的是唸出來不會覺得怪才對啊,而且你應該要多聽,一邊聽一邊唸,這樣才是學日文最好的方法!現在台灣人學日文硬梆梆的就是阿ㄋㄟ~」
我想大叔應該不知道我是在惡補明天的JLPT,雖然我承認我考前一天還在硬背文法有點不對XD,但是個人其實還蠻認同他的道理,如果站在想要練好會話這角度來看,還是要多多練習日文語感,我也覺得多唸多說、訓練自己日文的語調、讓自己學習日本人的日文發音(畢竟英文的話還有各國的美語腔XD)真的還蠻重要的,會看歸會看,我也常常遇到明明會的單字卻聽不懂的窘境,所以聽真的很重要!本來想跟這位大叔多多探討一點日文問題,不料我該下車,就覆蓋N2課本結束了這回合。以上是想跟大家分享我學日文的小插曲。
領證到出發前我給自己約半年的時間,我一邊準備N2考試,一邊進行語言交流(我自己是透過代辦認識),多多找機會和日本人練習日文、找正當理由看日劇、積極上課上課積極發言,讓自己起碼有勇氣練到敢開口說話,因為即將要打工度假,所以我比較針對對話的部分花時間,文法的部分就認真上課上課認真學這樣子(笑),還有針對一些會在日本生活找工作等等可能會用到的日文課程去進修,敬語的部分也有稍為練習,以上是我出國前的日文準備。
到了日本因為環境,你必須一直使用日文,出發前的會話練習很重要。
到了日本之後,我因為要工作想玩又懶不想浪費時間的關係,文法書就帶過去算運費的文法都沒有在唸了,基本上我是去日文義工教室上課,其餘時間就拿去準備找工作、或進行工作上日文的自我學習,或者是和日本房友們聊天,除此之外在房間裡的時候還會聽日文廣播,開開日文電視讓自己24h都在日文的世界裡面。
日文義工教室:我是透過房友才知道原來東京(大阪也有)有所謂的日文義工教室這件事情,我參加的叫做JCAボランティア日本語教室,我自己區域的教室規則是一個月500円,一禮拜一次,一次90分鐘,他們有時候會有文化交流活動,像是三月會有梅祭り、四月有花見大会,年末有參加的學生發表會。參加的學生很多國籍很好玩,有巴西、委內瑞拉、越南、俄羅斯、美國、韓國等等根本真正的地球村,但很可惜學生之間比較不會互動。義工老師基本上是固定的,基本上都是一對一,人多的時候是一對二,我一開始是一對二,和越南女孩跟一個老師上課,後來我固定給一個老師上課,從此之後就和那個老師就結緣了。然後老師基本上呢都是可愛的阿公阿嬤XD,他們自己也想多學外國語言,不管是英文中文還是西班牙什麼的,所以老師們也要繳費參加這項活動,等於這個教室是一個平台。課程內容可以自己和老師要求,每個老師上課STYLE都不一樣,真的很FREE,像我找工作前就要求老師陪我練習找工作的日文電話的練習,找到之後就變成FREE TALK了(本來想說寫文章給老師批改什麼的但我太懶又太忙就變成FREE TALK)。由於我是找工作前去的,找到工作之後那個時間無法參加,結果老師自己改約他可以的時間跟我配合,後來我就跟老師都在別的時間在老師家學習ㄎㄎ(別想歪)。因為再打下去會偏題,所以會多寫一篇作文叫做我ㄉ日文老師,如果有有興趣的朋友的話歡迎抗抗XD。
關於看電視:我想大家在台灣應該都找到很多方法為了學術交流線上試看日本節目,從節目學到一些乱暴日文我想大家應該比我還行XD,雖然我想大家應該知道但還是囉嗦一下,日本電視基本上都是沒有字幕的,除非有人講外文的時候才會附上去,想看字幕時,日本電視就神奇啦~去目錄那邊按一按,日文字幕就出來惹~,日文字幕有些還會有拼音真的很棒,但我後來才發現我看電視會太依賴字幕,聽力就反而沒有進展很多,所以我有時候會故意不開字幕來練聽力。
關於聽廣播:因為我在日本省錢沒有去買廣播收音機,所以都是用手機APP的方式聽廣播,這邊有一個很好的廣播APP提供大家叫做RADIKO(安卓版)(注意:僅限日本收聽),因為我現在回國,我還在尋找用網路聽日本電台的方法(有些廣播串連網有提供部分的頻道,但非我最愛的頻道)。以東京為例,這個RADIKO可以聽東京幾台流行的電台,像是台灣的HITFM或中廣音樂網的感覺,我自己最愛的電台就是TOKYO FM跟J WAVE,他們常常會有我喜歡的樂團上去主持節目什麼的,會聽得很開心。如果有時候純粹想聽人家講話,我會去找地區談話節目來聽聽。
和日本人交談:基本上自己住的地方蠻多會講日文的外國人跟日本人,所以都是用日文跟他們在溝通偶爾英文,自己則是上班的地方選擇沒有可以有中文語言的場所,讓自己完全逼死在一個沒有退路的地方,但神奇的我兩個月多開始就被說口語有進步惹覺得開薰。然後還有日文老師的加持,覺得自己口說真的有進步很多。但我在打工的地方,因為要背的商品真的太多,所以常常陷入低潮的狀態(回國前還自暴自棄請大家不要學我),但就只能遇到一個背一個的狀態。不過即便覺得自己日文口說進步聽力也有進步,但始終還是覺得自己單字量太少,有時候參加飲み会前輩們大開黃腔的時候我聽不懂挖苦店長的時候我也聽不懂(好像聽不懂也沒關係的感覺),有時候想要為客人服務的時候也無法說得和前輩一樣漂亮,這是我覺得有點後悔的地方,那就是日文準備的不夠多,打底速度太快,感覺根本馬路上看不出來但是底部是挖空的狀態。這就是我為什麼建議大家把日文底子打好再來的一個很大的原因。有時候在和老師FREETALK,因為和老師常常會提到台灣簡單的政治概況,或是台灣電影介紹(老師都有興趣),都覺得自己沒辦法跟老師用更好的方法敘述出來,這就是一個我文法底沒有打得很深的一個POINT,而且和日本人聊天加深的會是口語的說話方式、單字最主要是這兩個,所以文法這塊還是要靠自己或日文老師補起來!希望經驗可供大家參考,一分耕耘一分收穫,努力は必ず報われる(這結尾真的是很老梗)。
另外非常歡迎各方學日文好手分享學日文好方法!!!
「日文,要培養語感,要用聽的!」
我是2014年1月出發,13年12月才去考N2,還記得考試前一天通勤回家在捷運上,我拿著N2文法書,因為我覺得光看一定會記不起來所以我每看一個文法就造一個句,殊不知我隔壁的一位大哥一直在看我的書,後來我發現每寫一句他就嘆氣一次,後來我想說不要理他,結果他突然跟我說話,雖然我覺得當下很莫名其妙,
我想大叔應該不知道我是在惡補明天的JLPT,雖然我承認我考前一天還在硬背文法有點不對XD,但是個人其實還蠻認同他的道理,如果站在想要練好會話這角度來看,還是要多多練習日文語感,我也覺得多唸多說、訓練自己日文的語調、讓自己學習日本人的日文發音(畢竟英文的話還有各國的美語腔XD)真的還蠻重要的,會看歸會看,我也常常遇到明明會的單字卻聽不懂的窘境,所以聽真的很重要!本來想跟這位大叔多多探討一點日文問題,不料我該下車,就覆蓋N2課本結束了這回合。以上是想跟大家分享我學日文的小插曲。
領證到出發前我給自己約半年的時間,我一邊準備N2考試,一邊進行語言交流(我自己是透過代辦認識),多多找機會和日本人練習日文、
到了日本因為環境,你必須一直使用日文,出發前的會話練習很重要。
到了日本之後,我因為要工作
日文義工教室:我是透過房友才知道原來東京(大阪也有)有所謂的日文義工教室這件事情,我參加的叫做JCAボランティア日本語教室,我自己區域的教室規則是一個月500円,一禮拜一次,一次90分鐘,他們有時候會有文化交流活動,像是三月會有梅祭り、四月有花見大会,年末有參加的學生發表會。參加的學生很多國籍很好玩,有巴西、委內瑞拉、越南、俄羅斯、美國、韓國等等根本真正的地球村,但很可惜學生之間比較不會互動。義工老師基本上是固定的,基本上都是一對一,人多的時候是一對二,我一開始是一對二,和越南女孩跟一個老師上課,後來我固定給一個老師上課,從此之後就和那個老師就結緣了。然後老師基本上呢都是可愛的阿公阿嬤XD,他們自己也想多學外國語言,不管是英文中文還是西班牙什麼的,所以老師們也要繳費參加這項活動,等於這個教室是一個平台。課程內容可以自己和老師要求,每個老師上課STYLE都不一樣,真的很FREE,像我找工作前就要求老師陪我練習找工作的日文電話的練習,找到之後就變成FREE TALK了(本來想說寫文章給老師批改什麼的但我太懶又太忙就變成FREE TALK)。由於我是找工作前去的,找到工作之後那個時間無法參加,結果老師自己改約他可以的時間跟我配合,後來我就跟老師都在別的時間在老師家學習ㄎㄎ(別想歪)。因為再打下去會偏題,所以會多寫一篇作文叫做我ㄉ日文老師,如果有有興趣的朋友的話歡迎抗抗XD。
關於看電視:我想大家在台灣應該都找到很多方法
關於聽廣播:因為我在日本省錢沒有去買廣播收音機,所以都是用手機APP的方式聽廣播,這邊有一個很好的廣播APP提供大家叫做RADIKO(安卓版)(注意:僅限日本收聽),因為我現在回國,我還在尋找用網路聽日本電台的方法(有些廣播串連網有提供部分的頻道,但非我最愛的頻道)。以東京為例,這個RADIKO可以聽東京幾台流行的電台,像是台灣的HITFM或中廣音樂網的感覺,我自己最愛的電台就是TOKYO FM跟J WAVE,他們常常會有我喜歡的樂團上去主持節目什麼的,會聽得很開心。如果有時候純粹想聽人家講話,我會去找地區談話節目來聽聽。
和日本人交談:基本上自己住的地方蠻多會講日文的外國人跟日本人,所以都是用日文跟他們在溝通偶爾英文,自己則是上班的地方選擇沒有可以有中文語言的場所,讓自己完全逼死在一個沒有退路的地方,但神奇的我兩個月多開始就被說口語有進步惹覺得開薰。然後還有日文老師的加持,覺得自己口說真的有進步很多。但我在打工的地方,因為要背的商品真的太多,所以常常陷入低潮的狀態(回國前還自暴自棄請大家不要學我),但就只能遇到一個背一個的狀態。不過即便覺得自己日文口說進步聽力也有進步,但始終還是覺得自己單字量太少,有時候參加飲み会前輩們大開黃腔的時候我聽不懂挖苦店長的時候我也聽不懂
另外非常歡迎各方學日文好手分享學日文好方法!!!
留言
張貼留言